시각은 한국어를 외국어로 하는 학생들의 언어능력을 고려하여 설정하는 교육목표로 문학교육 자체가 지향하고 있는 개인성장 모델을 설정하는 것과는 거리가 있다. 따라서 일부 연구자들은 문학교육의 목표를 한층 더 끌어올리고자하는 논의를 하고 있으며 구체적인 수업 모델들이 제시하고 있다.
학교에 따라 영어로 강의하기도 하며, 대학 강의의 대부분은 영어로 진행되고 있다. 이러한 언어 환경이라면 평균적인 영어 실력이 행상될 가능성이 높으나 우리나라의 영어는 이러한 언어 환경이 아니다. 박영준, 『영어를 공용어로 쓰는 국가의 언어 실태와 문제점』, 문화관광부, 2003, 1~116쪽
대안 교과서인데, 대안 교과서 중 국어과 교과서인 <우리말 우리글>이 기존 국어 교과서의 한계를 보완했다는 점에서 주목을 받고 있다. 그러므로 이 글에서는 대안 교과서인 <우리말 우리글>에 대해서 구체적으로 분석하고자 한다. 먼저 7차 교육과정국어 교과서의 문제점과 이를 개선한 <우리말 우리
교육의 실태 및 문제분석
1. 사교육비란?
- 사교육비란 교육활동에 투입되기는 하지만 “공공회계 절차를 거치지 않고 학부모 내지는 학생이 직접 지출하는 경비” 이다. 이러한 사교육비는 교재구입비, 부교재구입비, 학용품비, 수업준비물비, 학교지정의류비, 입시학원비, 개인과외비, 특기ㆍ재능
문제점이 있어왔다. 크게든 작게든 11번씩이나 변천해 온 입시제도가 그 단적인 예가 될 수 있다. 동시에 우리 사회에는 입시제도에 맞게 발전되어 온 사교육이 존재한다. 대규모의 학원이 있으며, 입시제도의 새로운 내용에 발맞춰 발전한 여러 사설 학원이 존재한다. 이들은 학교에서 이루어지는 공교
근대교육의 패러다임 자체의 전환이라는 관점에서 접근하지 않으면 안될 것이다.
이러한 접근은 결국 오늘날의 관행적 교육의 지속불가능성, 반생태적 성격을 심각하게 반성한 토대 위에서 생태위기 시대의 새로운 교육이념과 교육의 방향, 교육개혁의 구체적인 과제를 생각해보는 것이 될 것이다.
있었다. 이 장에서는 영어공용화란 무엇을 말하는가? 영어 공용화의 수준과 단계는 어디까지 왔나, 영어 공용화와 민족주의의 상관관계는 무엇인가? 과연 누구를 위한 세계화이고 누구를 위한 국제경쟁력 제고인가? 등 영어공용화에 따른 찬반론과 문제점 및 대안과 제언등에 대해 논의하기로 하자.
교육과정은 대학원 국어국문학과 석사과정 1학기에 재학 중인 외국인 유학생을 대상으로 한다. 따라서 설문조사 요구분석은 연세대학교 대학원 국어국문학과 석사과정 1학기에 재학 중인 유학생, 석사과정 2학기 이상과 박사과정에 재학 중인 유학생, 석사과정과 박사과정에 재학 중인 한국인 학생을
한국 현대문학의 한 작품인 현진건의 『운수 좋은 날』을 대표 작품으로 선정하여, 원작과 4개의 영역본을 비교․검토하고, 2008년 한국문학번역원의 주도로 이루어진 번역 비평을 참고하여 현재 한국문학의 번역 실태가 구체적으로 드러나도록 할 것이다.
마지막으로 앞의 두 단계를 반영하여 한
문제점을 살펴보고자 사회과 교과의 역사에 대해 다시 알 필요가 있으며 사회과 교과 교육론 조는 사회과 교육과정의 변천사를 시작으로, 7차 교육과정의 문제점과 교수-학습방안, 사회과 교육의 목표 및 평가와 문제점을 되짚어 보고자 한다.
Ⅱ. 사회과 교육과정의 변천
사회과의 문제점과 해결점